Auf der Suche?
CONTACTO
mi correo personal // my personal e-mail // meine E-Mail Anschrift:
puentetomapeople@gmail.com
My work // mi obra // meine arbeiten:
Just click on the weaver's hand, it brings you to "my virtual gallery". // Ein Klick auf die Weberhand öffnet das Fenster zu "meiner virtuellen Galerie" // Un click sobre la mano de tejedora abre la ventana hacia "mi galería virtual"KUKUprojekt
el espacio virtual de nuestro proyecto // the virtual space of our proyect // unseres Projekt im Internet:
kukuprojekt.wordpress.com
web of europe
Para leer más información y textos sobre este proyecto europeo y ver algo sobre mi aportación, pinchad en la foto de arriba./
/ Mehr über das Projekt und meinen Beitrag findet sich auf der Seite "puesta". Einfach das Foto anklicken und weiterlesen.
enRED ando
Am Turme
Ich steh' auf hohem Balkone am Turm,
umstrichen vom schreienden Stare,
und lass' gleich einer Mänade den Sturm
mir wühlen im flatternden Haare;
O wilder Geselle, o toller Fant,
ich möchte dich kräftig umschlingen,
und Sehne an Sehne, zwei Schritte vom Rand
auf Tod und Leben dann ringen!
#
Und drunten seh' ich am Strand, so frisch
wie spielende Doggen, die Wellen
sich tummeln rings mit Geklaff und Gezisch,
und glänzende Flocken schnellen.
O, springen möcht' ich hinein alsbald,
recht in die tobende Meute,
und jagen durch den korallenen Wald
das Walross, die lustige Beute!
#
Und drüben seh ich ein Wimpel wehn
so keck wie eine Standarte,
seh auf und nieder den Kiel sich drehn
von meiner luftigen Warte;
O, sitzen möcht' ich im kämpfenden Schiff,
das Steuerruder ergreifen,
und zischend über das brandende Riff
wie eine Seemöve streifen.
#
Wär' ich ein Jäger auf freier Flur,
ein Stück nur von einem Soldaten,
wär' ich ein Mann doch mindestens nur,
so würde der Himmel mir rate;
Nun muss ich sitzen so fein und klar,
gleich einem artigen Kinde,
und darf nur heimlich lösen mein Haar,
und lassen es flattern im Winde.Annette von Droste-Hülshoff
(1797 - 1848)
Schlagwort-Archive: Carrión de los Condes
Wenn ein Kapitell zur Muse wird _ Teil II
[de] Bleiben wir vorerst in der spanischen und der textilen Vergangenheit. Sie nimmt nicht nur in diesem virtuellen Rahmen viel Raum ein, sondern auch in meinem Leben. Das letzte eineinhalb Jahr war, nach fast zehn der weberischen Untätigkeit, in wunderbarer … Weiterlesen
un viaje al pasado imaginando el futuro
A mediados de esta semana he bajado a Carrión de los Condes, para concretar con Lola Calleja in situ los detalles para la exposición de mi tapiz más reciente, que tendrá lugar del 25 de marzo hasta el 1 de … Weiterlesen
volver a los orígenes
No siempre, pero a veces sí. A veces la vida te brinda oportunidades muy especiales, y ésta es una de ellas. Hace unos cuantos años, después de una excursión a Carrión de los Condes, como siempre armada de cámara fotográfica … Weiterlesen
fenster // ventanas
Wenn man, wie dies bei mir der Fall ist, ständig überall viele Fotos macht, dann bilden sich sozusagen auf organische Art und Weise, ohne besonderes Dazutun kleine Themengruppen heraus, die wiederum den Blick prägen. Eine dieser Gruppen besteht aus Fensterfotos, … Weiterlesen